-1- -2- -3- -4- -5- -6- -7- -8- -9- -10- -11- -12- -13- -14- -15- -16- -17- -18-
13-1
Arjuna a spus: O, dragul Meu Krishna, doresc să aflu despre materie și Spirit, corp și suflet, cunoaștere și scopul cunoașterii.
Explicație: În acest verset, Arjuna își exprimă dorința de a afla despre conceptele de bază care sunt esențiale pe calea spirituală. El dorește să înțeleagă conceptele de materie și Spirit, corp și suflet, cunoaștere și scopul cunoașterii, care sunt esențiale pentru a înțelege adevărata sa natură și relația cu Divinul.
13-2
Înaltul Domn a spus: Acest corp, o, fiul lui Kunti, este numit câmp, iar cel care cunoaște acest câmp este numit cunoscătorul câmpului.
Explicație: În acest verset, Krishna oferă definiții pentru corp ca fiind câmpul și pentru suflet ca fiind cunoscătorul câmpului. Corpul este câmpul acțiunii, dar sufletul este cel care este conștient de acest câmp și de ceea ce se întâmplă în el.
13-3
O, descendent al lui Bharata, înțelege că Eu sunt și cunoscătorul în toate trupurile, și că cunoașterea înseamnă înțelegerea acestui trup și a cunoscătorului său. Aceasta este părerea Mea.
Explicație: În acest verset, Krishna dezvăluie că El este Cunoșcătorul Suprem, prezent în toate trupurile. El nu este doar cunoscătorul sufletului individual, ci este și conștient de Suprasufletul care însoțește fiecare ființă vie ca martor și dătător de permisiune. El subliniază că adevărata cunoaștere este înțelegerea trupului și a cunoscătorului său – atât sufletul individual, cât și Suprasufletul.
13-4
Acum, te rog, ascultă scurta Mea explicație despre acest câmp de activitate și cum este el construit, care sunt transformările sale, de unde provine, cine este cunoscătorul acestui câmp și care este influența sa.
Explicație: În acest verset, Krishna îl îndeamnă pe Arjuna să asculte explicația Sa despre câmpul de activitate (trupul), structura sa, transformările, originea, precum și despre cunoscătorul câmpului (sufletul) și influența sa. Această explicație îl va ajuta pe Arjuna să înțeleagă mai bine interacțiunea dintre materie și spirit.
13-5
Această cunoaștere despre câmpul de activitate și cunoscătorul activității a fost descrisă de diverși înțelepți în diferite scripturi vedice. Ea este explicată în mod special în Vedānta-sūtra, unde cauzele și efectele sunt pe deplin justificate.
Explicație: În acest verset, Krishna indică faptul că cunoașterea despre câmpul de activitate și cunoscătorul său nu este ceva nou, ci se găsește în diverse scripturi vedice, care au fost descrise de înțelepții antici. El subliniază în special Vedānta-sūtra, unde această temă este analizată în detaliu, justificând logic cauzele și efectele.
13-6
Cele cinci elemente grosiere, egoul fals, intelectul, nemanifestatul, cele zece simțuri și mintea, cele cinci obiecte ale simțurilor.
Explicație: În acest verset, Krishna începe să enumere părțile componente ale câmpului sau trupului. Cele cinci elemente grosiere sunt pământul, apa, focul, aerul și eterul – spațiul în care se manifestă celelalte elemente. Egoul fals este o percepție eronată despre sine ca fiind trupul. Intelectul este capacitatea de a gândi și analiza. Nemanifestatul este materia subtilă din care provine totul. Cele zece simțuri includ cele cinci simțuri de percepție (văzul, auzul, mirosul, gustul, atingerea) și cele cinci simțuri de acțiune (vorbirea, apucarea, mersul, excreția și procrearea). Mintea este instrumentul intern care procesează informația. Cele cinci obiecte ale simțurilor sunt sunetul, atingerea, forma, gustul și mirosul.
13-7
Dorința, ura, fericirea, suferința, întregul corp, semnele vitale și convingerea – toate acestea la un loc sunt considerate câmpul de activitate și transformările sale.
Explicație: În acest verset, Krishna continuă să descrie manifestările câmpului de activitate sau ale trupului. Dorința și ura, fericirea și suferința sunt emoții care apar în trup. Întregul corp este o manifestare a câmpului, care include atât elementele grosiere, cât și cele subtile. Semnele vitale sunt funcțiile corpului care mențin viața. Convingerea sunt credințele profund înrădăcinate care ghidează acțiunea. Toate aceste manifestări sunt supuse transformărilor și fac parte din câmpul de activitate.
13-8
Umilința, simplitatea, abținerea de la violență, toleranța, onestitatea, slujirea unui maestru spiritual autentic, puritatea, hotărârea și autocontrolul.
Explicație: În acest verset, Krishna începe să enumere calitățile necesare pentru a obține adevărata cunoaștere și a se elibera de limitările câmpului de activitate. Umilința înseamnă reducerea propriului ego. Simplitatea înseamnă renunțarea la vorbirea în exces și la prefăcătorie. Abținerea de la violență înseamnă a nu provoca daune fizice sau emoționale altora. Toleranța înseamnă capacitatea de a suporta dificultățile și inconvenientele. Onestitatea înseamnă adevăr în cuvinte și fapte. Slujirea unui maestru spiritual autentic este esențială pentru a primi îndrumare corectă pe calea spirituală. Puritatea se referă atât la curățenia exterioară, cât și la cea interioară. Hotărârea înseamnă aderarea fermă la principiile spirituale. Autocontrolul înseamnă capacitatea de a-și controla dorințele și impulsurile.
13-9
Renunțarea la obiectele plăcerii simțurilor, eliberarea de egoul fals și înțelegerea răului care se află în naștere, moarte, bătrânețe și boală.
Explicație: În acest verset, Krishna continuă să enumere calitățile care ajută la eliberarea de atașamentul față de lumea materială. Renunțarea la obiectele plăcerii simțurilor înseamnă a nu ceda dorințelor excesive. Eliberarea de egoul fals înseamnă înțelegerea faptului că nu suntem trupul, ci un suflet etern. Înțelegerea răului care se află în naștere, moarte, bătrânețe și boală ajută la înțelegerea naturii pline de suferință a existenței materiale și motivează căutarea unui refugiu spiritual.
13-10
Neatașarea de copii, soție, casă și restul, o minte echilibrată în prezența a ceea ce este dorit și nedorit.
Explicație: În acest verset, Krishna subliniază necesitatea de a renunța la atașamentul excesiv față de familie și proprietate, precum și de a menține o minte echilibrată atât în circumstanțe favorabile, cât și nefavorabile. Aceasta nu înseamnă că trebuie să-ți abandonezi familia sau să ignori obligațiile, ci mai degrabă să te eliberezi de dependența emoțională și să dezvolți pacea interioară.
13-11
Slujirea spirituală constantă și pură pentru Mine, traiul în locuri izolate, retragerea din masele de oameni.
Explicație: În acest verset, Krishna vorbește despre slujirea spirituală constantă și pură ca o practică importantă pe calea spirituală. Traiul în locuri izolate și retragerea din masele de oameni ajută la concentrarea pe practica spirituală și la evitarea distragerilor inutile. Aceasta nu înseamnă o izolare completă de societate, ci mai degrabă o alegere conștientă în favoarea unui mediu care favorizează creșterea spirituală.
13-12
Conștientizarea importanței auto-cunoașterii și căutarea filozofică a Adevărului Absolut – toate acestea le declar Eu ca fiind cunoaștere, iar tot ceea ce diferă de aceasta, ca fiind ignoranță.
Explicație: În acest verset, Krishna încheie rezumatul calităților și principiilor enumerate anterior, declarându-le ca fiind adevărata cunoaștere. Conștientizarea importanței auto-cunoașterii și căutarea Adevărului Absolut sunt pietrele de temelie ale creșterii spirituale. Tot ceea ce diferă de aceste principii este ignoranță, care împiedică progresul spiritual. Această cunoaștere ajută omul să se elibereze de limitările lumii materiale și să se apropie de Divin.
13-13
Acum îți voi explica ce trebuie să cunoști, iar cunoscând aceasta, vei gusta nemurirea. Aceasta se numește Adevărul Suprem, care nu are început și este subordonat Mie. Se află dincolo de cauzele și efectele acestei lumi materiale.
Explicație: În acest verset, Krishna marchează tranziția către explicația Adevărului Suprem, adică a Divinității. Acest Adevăr este etern, fără început, și se află dincolo de legile cauzei și efectului care funcționează în lumea materială. El Îi este subordonat Lui ca Domn Suprem al Tuturor.
13-14
Peste tot sunt mâinile și picioarele Lui, ochii, capetele și fețele Lui, și peste tot are urechi. În acest fel, Supra-Sufletul pătrunde totul.
Explicație: În acest verset, Krishna descrie plastic omniprezența Supra-Sufletului. Deși Divinitatea nu are un corp material, prezența și influența Sa se simt peste tot. El este sursa și susținătorul a tot ce există, iar conștiința Sa pătrunde toată creația.
13-15
Supra-Sufletul este sursa originală a tuturor simțurilor, totuși El Însuși este fără simțuri. El este detașat, deși este susținătorul tuturor ființelor. El este transcendental față de calitățile naturii materiale și, în același timp, este stăpânul tuturor acestor calități.
Explicație: În acest verset, Krishna continuă să explice natura transcendentală a Supra-Sufletului. El este sursa originală a tuturor simțurilor, deși El însuși nu are organe senzoriale materiale. El este detașat de orice, dar în același timp susține existența tuturor ființelor. El se află dincolo de calitățile naturii materiale (bunătate, pasiune și ignoranță), dar în același timp este stăpânul acestor calități și le guvernează.
13-16
Adevărul Suprem se află în afara și în interiorul tuturor ființelor, mobile și imobile. Deoarece El este subtil, nu poate fi înțeles cu simțurile materiale. Deși este foarte departe, El este și aproape de toți.
Explicație: În acest verset, Krishna subliniază prezența atotcuprinzătoare a Adevărului Suprem - atât în afara, cât și în interiorul tuturor ființelor, mobile și imobile. Este atât de subtil încât nu poate fi înțeles cu simțurile materiale. Deși Adevărul Suprem poate părea îndepărtat și de neatins, El este și foarte aproape, deoarece se află în inima fiecăruia.
13-17
Deși Supra-Sufletul pare divizat între toate ființele, El nu este niciodată divizat. El este un întreg. Deși El este susținătorul tuturor ființelor vii, trebuie înțeles că El devorează totul și creează totul.
Explicație: În acest verset, Krishna explică că, deși Supra-Sufletul poate părea divizat, deoarece se află în fiecare ființă vie, în realitate este un întreg și indivizibil. El este susținătorul tuturor ființelor, dar în același timp și creatorul și distrugătorul, care înghite totul în Sine. Acest verset subliniază unitatea și natura atotcuprinzătoare a Divinității.
13-18
El este sursa luminii tuturor corpurilor de lumină. El este dincolo de întunericul materiei și este nemanifestat. El este cunoașterea, El este obiectul cunoașterii și El este scopul cunoașterii. El sălășluiește în inima tuturor.
Explicație: În acest verset, Krishna descrie Supra-Sufletul ca fiind sursa luminii a tot ceea ce există, care se află dincolo de întunericul materiei. El este nemanifestat și transcendental. El este atât cunoașterea, cât și obiectul cunoașterii, cât și scopul cunoașterii, și El sălășluiește în inima fiecăruia ca centru și ghid al tuturor celor existente.
13-19
Așa ți-am explicat pe scurt câmpul de activitate (corpul), cunoașterea și obiectul cunoașterii. Numai slujitorii Mei devotați pot înțelege pe deplin acest lucru și astfel pot atinge esența Mea.
Explicație: În acest verset, Krishna rezumă explicația oferită anterior despre corp, cunoaștere și obiectul cunoașterii. Doar slujitorii Săi devotați, care s-au dedicat Lui, pot înțelege pe deplin aceste învățături și astfel pot atinge esența Sa divină.
13-20
Trebuie să știi că materia și ființele vii sunt fără început. Transformările și calitățile lor materiale provin din materie.
Explicație: În acest verset, Krishna explică faptul că atât materia, cât și ființele vii (sufletele) sunt eterne și fără început. Toate transformările și calitățile pe care le vedem în lumea materială provin din interacțiunea materiei, nu din suflet.
13-21
Se spune că natura este sursa tuturor cauzelor și efectelor materiale, dar ființa vie este cauza diferitelor suferințe și plăceri din această lume.
Explicație: În acest verset, Krishna explică rolul naturii și al ființei vii în lumea materială. Natura este sursa tuturor cauzelor și efectelor materiale, ea creează corpurile și circumstanțele. Ființa vie, fiind în acest mediu material, experimentează diferite suferințe și plăceri în funcție de interacțiunea sa cu natura și calitățile ei.
13-22
Astfel, ființa vie din natura materială urmează căile vieții, bucurându-se de cele trei calități ale naturii materiale. Acest lucru se întâmplă deoarece intră în contact cu materia. Așa experimentează binele și răul în diferite forme de existență.
Explicație: În acest verset, Krishna continuă să explice experiența ființei vii în lumea materială. Ființa vie se bucură de influența celor trei calități ale naturii materiale, iar acest contact cu materia determină ca ființa vie să se nască în diferite forme de existență, experimentând atât binele, cât și răul.
13-23
Totuși, în corp există un altul, un beneficiar transcendental, și acesta este Domnul, Proprietarul Suprem, care este prezent ca supraveghetor și dătător de permisiune și care este numit Supra-Sufletul.
Explicație: În acest verset, Krishna dezvăluie că în corp, alături de sufletul individual, se află un altul – Supra-Sufletul, care este un beneficiar transcendental, Domnul și Proprietarul Suprem. El este prezent ca martor, supraveghetor și dătător de permisiune pentru toate acțiunile întreprinse de sufletul individual.
13-24
Cel care înțelege această doctrină despre ființa vie, materie și interacțiunea dintre ele, va atinge cu siguranță eliberarea. El nu se va mai naște aici, indiferent de starea sa actuală.
Explicație: În acest verset, Krishna subliniază că înțelegerea ființei vii, a materiei și a interacțiunii dintre ele este calea către eliberarea din ciclul reîncarnărilor. Această înțelegere ajută la înțelegerea faptului că sufletul nu este corpul și că este etern și imuabil. Cel care înțelege cu adevărat această doctrină nu se va mai naște în lumea materială, indiferent de starea sau circumstanțele sale actuale. Înțelegerea este cheia libertății spirituale.
13-25
Unii, cu ajutorul meditației, îl văd pe Supra-Suflet în ei înșiși, alții – prin cultivarea cunoașterii, iar alții – prin acțiune altruistă.
Explicație: În acest verset, Krishna indică trei căi principale prin care oamenii pot ajunge la conștientizarea Supra-Sufletului: contemplația, autocunoașterea și slujirea lui Dumnezeu. Fiecare dintre aceste căi este potrivită pentru un anumit caracter și nivel de înțelegere al omului.
13-26
Mai sunt și cei care, necunoscând cunoștințele spirituale, încep să-L venereze pe Cel Preaînalt, auzind despre El de la alții. Deoarece tind să asculte autoritățile, și ei se ridică deasupra căii nașterii și a morții.
Explicație: În acest verset, Krishna vorbește despre cei care, fără a dobândi ei înșiși cunoștințe spirituale, încep să-L venereze pe Cel Preaînalt, auzind despre El din surse autoritare. Și acești oameni, datorită dorinței lor de a asculta și de a urma instrucțiunile, se pot ridica deasupra ciclului nașterii și a morții.
13-27
O, cel mai bun dintre descendenții lui Bharata, să știi că tot ceea ce există – atât mobil, cât și imobil – nu este decât o uniune a câmpului de acțiune și a cunoscătorului câmpului.
Explicație: În acest verset, Krishna rezumă că tot ceea ce există în lumea materială, atât mobil, cât și imobil, este rezultatul unirii câmpului de acțiune (corpul) și a cunoscătorului câmpului (sufletul). Această interacțiune este baza a tot ceea ce există și că corpul și sufletul sunt interconectate, dar în același timp diferite.
13-28
Cel care vede că Supra-Sufletul însoțește sufletul individual în toate corpurile și că nici sufletul, nici Supra-Sufletul nu pier pentru totdeauna în corpul în continuă schimbare, vede cu adevărat.
Explicație: În acest verset, Krishna explică că a vedea cu adevărat înseamnă a sesiza prezența Supra-Sufletului în toate corpurile, însoțind sufletul individual. Atât sufletul, cât și Supra-Sufletul sunt eterni și nu pier, deși corpul este supus distrugerii, și că această înțelegere este baza vederii spirituale adevărate.
13-29
Cel care vede Supra-Sufletul în mod egal peste tot și în fiecare, nu se disprețuiește pe sine cu mintea sa. Astfel, el se apropie de scopul transcendental.
Explicație: În acest verset, Krishna indică faptul că cel care este capabil să vadă prezența egală a Supra-Sufletului peste tot și în fiecare, nu permite minții sale să se disprețuiască și să se înșele. O astfel de înțelegere ajută la apropierea de scopul transcendental – eliberarea spirituală și unitatea cu Divinul.
13-30
Cel care vede că toate acțiunile sunt făcute de corp, care este creat din materie, dar sufletul nu face nimic, vede cu adevărat.
Explicație: În acest verset, Krishna subliniază că o înțelegere adevărată este să conștientizăm că toate acțiunile din lumea materială sunt făcute de corp, care este creat din materie, dar sufletul însuși nu este un făcător. Sufletul este doar un observator, iar adevărata sa natură este transcendentală și nu este legată de activitățile corpului.
13-31
Când un om înțelept încetează să se uite la diferite ființe în funcție de corpurile lor materiale și vede că sufletele sunt răspândite peste tot, el atinge înțelegerea Adevărului Suprem.
Explicație: În acest verset, Krishna explică faptul că un om înțelept care este capabil să se ridice deasupra diferențelor corporale și să vadă prezența sufletelor peste tot, atinge înțelegerea Adevărului Suprem. Această înțelegere înseamnă a vedea unitatea spirituală a tuturor ființelor și a conștientiza legătura lor cu Divinul.
13-32
Cei care privesc cu ochii eternității pot observa că sufletul este transcendental, etern și dincolo de proprietățile materiei. O, fiul lui Kunti, deși sufletul se întâlnește cu corpul material, el nu face nimic și nu este legat.
Explicație: În acest verset, Krishna indică faptul că cei care privesc lumea cu ochii eternității, adică cu înțelegere spirituală, văd că sufletul este transcendental, etern și se află în afara influenței proprietăților naturii materiale. Deși sufletul intră în contact cu corpul material, el, de fapt, nu face nimic și nu este legat de acțiunile corpului.
13-33
Aerul omniprezent, datorită subtilității sale, nu se amestecă cu nimic. La fel, sufletul conștient de Divin nu se amestecă cu corpul, deși se află în el.
Explicație: În acest verset, Krishna folosește similitudinea cu aerul, care, datorită subtilității sale, nu se amestecă cu nimic, pentru a ilustra cum sufletul conștient de Divin rămâne neatașat de corp, deși se află în el. Aici, aerul este comparat cu eterul, nu cu aerul, iar natura spirituală a sufletului îi permite să rămână liber de influența lumii materiale.
13-34
O, descendent al dinastiei Bharata, așa cum Soarele singur luminează întregul Univers, tot așa o singură ființă vie, care se află în corp, luminează întregul corp cu conștiință.
Explicație: În acest verset, Krishna folosește similitudinea Soarelui pentru a explica cum sufletul, care se află în corp, luminează întregul corp cu conștiință. Așa cum Soarele, fiind unul singur, luminează întregul Univers, tot așa și sufletul, deși este unul singur, oferă conștiință întregului corp.
13-35
Cei care cu ochii cunoașterii văd diferența dintre corp și cunoscătorul corpului și înțeleg procesul de eliberare de legăturile materiei, ating și scopul suprem.
Explicație: În acest verset, Krishna încheie capitolul, subliniind că cei care, cu ochii cunoașterii, sunt capabili să vadă diferența dintre corp și suflet, precum și să înțeleagă procesul de eliberare de legăturile lumii materiale, ating cel mai înalt scop spiritual – eliberarea și unitatea cu Divinul. Această înțelegere este cheia iluminării spirituale și permite atingerea scopului suprem.
-1- -2- -3- -4- -5- -6- -7- -8- -9- -10- -11- -12- -13- -14- -15- -16- -17- -18-